วันอาทิตย์ที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2562

ประโยคสนทนาภาษาอังกฤษ การเดินทางทางเรือ Boat

AT SEA. ไปทางเรือ
I prefer to go by boat. ฉันชอบไปทางเรือมากกว่า
When does the next boat leave for……? เรือไป.......เที่ยวหน้าจะออกเมื่อไร?
What time does the ship sail? เรือจะออกกี่โมง?
Where does it sail from? จะออกจากท่าไหน?
What pier is it docked at? เรือทอดสมออยู่ที่ไหน?




She's docked alongside quay No. 4. เรือจอดอยู่ที่ท่าหมายเลข 4
She's entering the harbour now. เรือกำลังแล่นเข้าอ่าว
She's pulling  alongside now. เรือกำลังจะเข้าเทียบท่า
On which days does she sail? เรือออกทะเลวันไหนบ้าง?
How long does the passage take? เวลาเดินทางนานเท่าไร?
When do we arrive? เราจะถึงเมื่อไร?
When do we reach…….? เราจะถึง.....เมื่อไร?
When do we cal at………..? เราจะหยุดที่........เมื่อไร?
Which ports is this ship calling at? เรือจะหยุดที่ไหนบ้าง?
Can we go ashore in…….? เราขึ้นฝั่งไปกับเรือ.........ได้ไหม?
How long do we put into port for? เรือจะจอดพักที่ท่านี้นานเท่าไร?
What time do we have to be on board? เราต้องกลับขึ้นเรือกี่โมง?
He's in shipping. เขาทำงานชิบปิ้ง
Is this a large steamship line? บริษัทเดินเรือนี้มีกิจการกว้างขวางไหม?
What Mediterranean cruises are being offered this summer? มีโปรแกรมท่องทะเล เมดิเตอเรเนียนอะไรบ้างสำหรับหน้าร้อนนี้

I'd like a tourist class ticket for…….. ฉันต้องการตั๋วชั้น 2 ไป........
I'd like a private cabin, please, in first class. ฉันต้องการห้องส่วนตัว ชั้น 1 หนึ่งห้อง
I'd like a two-berth cabin, please. ฉันต้องการห้องเตียงคู่หนึ่งห้อง
What's your cabin number? คุณอยู่ห้องเบอร์อะไร?
Which deck is our cabin on? ห้องเราอยู่ดาดฟ้า (ชั้น) ไหน?
How do I get to my cabin? ทางไปห้องฉันไปทางไหน?
Can you call the cabin boy? ช่วยเรียกเด็กประจำห้องให้หน่อยได้ไหม?
What class are you travelling? คุณเดินทางชั้นไหน? (หมายถึงชั้น 1 หรือชั้น 2๗
Porter, will you carry these bags on board, please? คุณ (บริกร) ช่วยยกกระเป๋าพวกนี้ขึ้นเรือด้วย
Where's my luggage? กระเป๋าฉันอยู่ไหน?
Where's the 1st class lounge? ห้องพักผู้โดยสารชั้น 1 อยู่ตรงไหน?
Where is the 2nd class dining room? ห้องอาหารผู้โดยสารชั้น 2 อยู่ตรงไหน?
Where's the bar? บาร์เครื่องดื่มอยู่ตรงไหน?
I'll see you on the main deck. แล้วเจอกันบนดาดฟ้าชั้น 1 นะ
No, this is the upper deck. ไม่ใช่หรอก นี่มันดาดฟ้าบน
Which way to the promenade deck? ทางไหน ไปดาดฟ้าสำหรับนั่งเล่น
Do you like lying in a deck-chair? คุณชอบนอนเล่นบนเตียงผ้าใบไหม?
Visitors are requested to leave the ship. ท่านที่มาเยือนเรือกรุณาลงจากเรือได้แล้ว
The ship is sailing. เรือกำลังจะออก
How many knots are we doing? เรือกำลังใช้ความเร็วกี่น้อท?
The sea is very calm. ทะเลเรียบมาก
The sea is very rough. ทะเลมีคลื่นจัดมาก
I'm feeling seasick. ฉันรู้สึกคลื่นไส้ (เมาเรือ)
I'm not a good sailor. ฉันไม่ได้เป็นลูกเรือที่ดี
I need some air. ฉันต้องไปสูดอากาศข้างนอกแล้ว (หมายความว่ากำลังอึดอัด)

Where's the ship's doctor? แพทย์ประจำเรืออยู่ไหน?
Have you got anything against seasickness? คุณมียาอะไรแก้อาการเมาคลื่นบ้างไหม?
She's put out to sea. เรือออกทะเลแล้ว
She's dead on course. เรือแล่นตรงแน่วตามเส้นทาง
She's right off course. เรือแล่นออกนอกเส้นทางมาก
She's heading for those rocks. เรือกำลังจะเล่นไปชนหินตรงโน้น
She's heading out for the open sea. เรือกำลังมุ่งหน้าออกท้องทะเล
Is this an ocean-going vessel? เรือลำนี้เป็นเรือเดินสมุทรหรือเปล่า?
Is this craft seaworthy? เรือนี้ทนคลื่นทนลมหรือเปล่า? (หมายความว่าคงโต้คลื่นได้)
The ship is sinking. เรือกำลังจะจม
The crew is manning the life-boats. ลูกเรือกำลังจะเข้าประจำเรือบต
The first mate is nowhere to be seen. ต้นหนไม่รู้อยู่ไหน
The captain is at the helm. กัปตันกำลังคุมพวงมาลัยอยู่
The waves are mountainous. คลื่นโตเป็นภูเขาเลากา
There are not enough lifebelts to go round. ห่วงชูชีพมีไม่พอสำหรับทุกคน
The ship stays barely afloat. เรือจะจมมิจมแหล่อยู่แล้ว
She's stuck on the reef. เรือติดอยู่บนหินปะการัง
She's aground on the rocks. เรือติดหินโสโครก
Man overboard! Abandon ship! มีคนตกน้ำ! สละเรือ

Land ahoy! เห็นฝั่งแล้ว
We're in mid-ocean. เราอยู่กลางมหาสมุทร (หมายความว่าเห็นแต่น้ำกับฟ้า)
What's the difference between a sea and an ocean? ทะเลกับมหาสมุทรต่างกันอย่างไร
There's a lot of smoke coming out of that funnel. ปล่องเรือนั่นควันโขมงเลยนะ
A freighter carries cargo. เรือบรรทุกสินค้าใช้สำหรับลำเลียงสินค้า
An ocean liner carries passengers. เรือเดินทะเลรับส่งผู้โดยสาร
The famous liner Queen Elizabeth is now a floating university. บัดนี้เรือควีนอลิซาเบธอันกระเดื่องนามได้กลายเป็นมหาวิทยาลัยลอยน้ำไปแล้ว
A tug pulls ships in and out of harbours. เรือโยงมีไว้สำหรับลากจูงเรือเข้าออกในอ่าว
You water-ski behind a motor boat. คนเราเล่นสกีน้ำตามหลังเรือเร็ว
Can you sail? คุณเล่นเรือใบเป็นไหม?
Are you a keen yachtsman? คุณชอบเล่นเรือใบจริงจังหรือเปล่า?
Police patrol the river with motor launches. ตำรวจน้ำใช้เรือยนตร์ตรวจแม่น้ำ
You take the ferry from Kowloon to Hong Kong. คุณต้องลงเรือ เฟอร์รี่จากฝั่งเกาลูนเมื่อข้ามฟากไปฮ่องกง
The old Mississippi river boats are mostly a thing of the past. เรือที่เคยแล่นในแม่น้ำ มิสซิสซิปปี้เดี๋ยวนี้กลายเป็นสิ่งในอดีตเสียแล้ว
Cruisers, destroyers and aircraft carriers are warships. เรือลาดตระเวน เรือประจันบาน เรือบรรทุกเครื่องบินล้วนแต่เป็นเรือรบทั้งนั้น

There's a regatta at Pattaya next week-end. จะมีการแข่งเรือใบที่พัทยาวันสุดสัปดาห์หน้า
A boat race usually refers to rowing boats. การแข่งเรือส่วนมากหมายถึงการแข่งเรือพาย
The old man loves his fishing boat. พ่อเฒ่ารักเรือหาปลาของแกมาก
Hong Kong harbour is crowded with Chinese junks and sampans. อ่าวฮ่องกงแออัดไปด้วยเรือเก๋งจีน และเรือสำปั้น
Steamers may carry both cargo and passenger. เรือกลไฟใช้บรรทุกได้ทั้งสินค้าและผู้โดยสาร
Barges are a common sight on the River Thames. เรือท้องแบนเป็นทัศนียภาพที่ดื่นดาดในแม่น้ำเทมส์
Long tailed boats are a feature of Bangkok's river life. เรือหางยางเป็นส่วนสำคัญของชีวิตชาวเรือในกรุงเทพฯ
A lighthouse is a lonely place to live in. ชีวิตในประภาคาร เป็นชีวิตที่เหงาหงอย
The buoy is bobbing on the water. ทุ่นลอยกระเพื่อมอยู่ในน้ำ

The boy wants to become a sailor when he grows up. เมื่อโตขึ้นไอ้หนูอยากเป็นกลาสีเรือ
Which is port and which is starboard? ทางไหนเป็นกราบเรือซ้าย ทางไหนเป็นกราบเรือขวา
Port is left and starboard is right. ปอร์ตคือกราบเรือซ้าย แสตนบอร์ดคือกราบเรือขวา
Which end is the stern and which end is the bow? ทางไหนเป็นท้ายเรือ ทางไหนเป็นหัวเรือ
What flag is she flying? เรือนี้ชักธงชาติอะไร
What tall masts that sailing ship has! เสากระโดงเรือนั่นสูงเหลือเกิน
Drop anchor! ทอดเสมอ
Weight anchor! ถอนเสมอ
Listen to the ship's siren. ฟังเสียงหวูดเรือซี
The tide is low. น้ำลง
The tide is out. น้ำกำลังลง
It's low tide. เวลานี้น้ำลด
The tide is high. น้ำขึ้น
The tide is in. น้ำขึ้นแล้ว
It's high tide. น้ำขึ้นมาก

All hands on deck. ทุกคนประจำที่
Life the gangway. ชักสะพาน
Lower the gangway. ทอดสะพาน
We've lost sight of the coast. เรามองไม่เห็นฝั่งแล้ว
You can't see the mainland any more. มองไม่เห็นฝั่งแล้ว
We're following the coastline. เรากำลังแล่นเลียบฝั่ง
An atoll is a coral island. เกาะ ออทอล เกิดขึ้นจากหินปะการัง (มีแอ่งน้ำทะเลอยู่ในส่วนกลาง
มีพื้นดินเป็นวงล้อมรอบดังเช่น เกาะในมหาสมุทรปาซิฟิคส่วนใต้บางเกาะ)
Enjoy your cruise. ท่องทะเลให้สนุกนะ
Bon voyage. ขอให้เดินทางโดยปลอดภัย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น