Would you take me to the station, please. ช่วยพาฉันไปสถานีรถไฟหน่อย
Can you hurry please, I have to catch a train. เร็วหน่อยได้ไหม? ฉันต้องไปขึ้นรถไฟ
Where's the main railway station? สถานีรถไฟกลางอยู่ไหน?
Where's the booking office? ที่จองตั๋วอยู่ที่ไหน?
When is the last train for Osaka? รถไฟไปโอซาก้าขบวนสุดท้ายออกกี่โมง?
Is there a train to Melbourne today? วันนี้มีรถไฟไปเมลเบิร์นไหม?
Second class to Udorn, please. ตั๋วชั้น 2 ไปอุดร หนึ่งใบ
Single or return? เที่ยวเดียวหรือไป-กลับ?
How much cheaper is the return? ตั๋วไป-กลับถูกกว่าเท่าไหร่?
How long is the return ticket valid for? ตั๋วไป-กลับใช้ได้นานเท่าไหร่?
Do I change trains anywhere? ฉันต้องเปลี่ยนรถที่ไหนหรือไม่?
Where do we change trains.? เราต้องไปเปลี่ยนรถที่ไหน?
How many times do we have to change? เราต้องเปลี่ยนรถกันกี่ครั้ง?
What platform does the train leave from รถออกจากชานชลาไหน?
On which platform does the Rome express arrive? รถด่วนจากโรมจะเข้าชานชลาไหน?
Two first class singles to Los Angeles please. ขอตั๋วชั้นหนึ่งไปลอสแอนเจอลิสสองที่นั่ง
Where are you travelling to? คุณจะเดินทางไปไหน?
Can I reserve a sleeper? ขอจองตู้นอนได้ไหม?
First or second class? ชั้นหนึ่งหรือชั้นสอง?
Second class return to Amsterdam, please. ชั้นสอง ไป-กลับ แอมเสตอร์แดม
Any reduction for children? เด็กได้ลดราคาหรือไม่?
Half fare for children under 14. ครึ่งราคาสำหรับเด็กอายุต่ำกว่า 14 ขวบ
How much is a second class single to Madrid? ตั๋วเที่ยวเดียวชั้นสองไปแมดริดราคาเท่าไร?
What's the discount on a day return? ถ้าไป-กลับภายในวันเดียวจะได้ลดเท่าไร?
Can I make seat reservations here? จองที่นั่งที่นี้ได้ไหม?
Can I break my journey anywhere I like? ฉันจะแวะระหว่างทางตามใจชอบได้ไหม?
Is the train from Khonkaen on time? รถจากขอนแก่นตรงเวลาไหม?
The goods train is late. รถสินค้ามาช้า
The express is early. รถด่วนเข้าเร็วก่อนกำหนด
Is there a connection for Ubon at Korat? มีรถไฟจากโคราชต่อไปอุบลไหม?
Where can I buy a platform ticket? จะซื้อตั๋วชานชลาได้ที่ไหน?
Where can I find a porter? จะหาคนหิ้วกระเป๋าได้ที่ไหน?
Porter! บริกร!
Can you carry my bags to platform 3. please. ช่วยถือกระเป๋าฉันไปชานชลาที่ 3 ด้วย
Meet me at platform 9. พบกันที่ชานชลา 9 นะ
Can you find me a window seat in 1st class, please. ช่วยหาที่นั่งริมหน้าต่างชั้นหนึ่งให้ด้วย
Where is carriage no. 8? โบกี้ 8 อยู่ตรงไหน?
Is this a through carriage to Milan? โบกี้นี้ไปถึงมิลานใช่ไหม?
Where are the second class carriages? โบกี้ชั้น 2 อยู่แถวไหน?
Up front. ข้างหน้า
In the rear. ข้างท้าย
In the middle. ตรงกลาง
Just beyond the dining car. อยู่เลยรถเสบียงไปหน่อย
Where is this train going to? รถไฟขบวนนี้ไปไหน?
Is this the train for Rio? รถไฟขบวนนี้ไปริโอใช่ไหม?
Is there a restaurant car on this train? รถขบวนนี้มีตู้เสบียงไหม?
What carriage is the dining car in? รถเสบียงอยู่ตู้ไหน?
Can I register this trunk through to Bangkok? หีบนี้จะส่งลงทะเบียนไปกรุงเทพฯ ได้ไหม?
Will it travel on the same train? แล้วจะเอาไปรถขบวนเดียวกันหรือเปล่า?
I've got to collect a bag from the left luggage. ฉันต้องไปเอาประเป๋าจากที่เก็บพัสดุ
May I have your luggage slip, please? ขอดูตั๋วฝากกระเป๋าหน่อย
There seems to be a small bag missing. ดูเหมือนใบเล็กจะหาย
What colour, Sir? สีอะไร?
Is this bag yours? ใบนี้ของคุณหรือเปล่า?
Where can I claim my luggage? ฉันไปรับกระเป๋าได้ที่ไหน?
Just over there, next to the waiting room. ตรงโน้น ถัดจากห้องพักผู้โดยสาร
Can I insure my luggage? ฉันจะประกันกระเป๋าได้ไหม?
Porter, could you put this big trunk up on the luggage rack? คุณ (คนขนของ) ช่วยเอาหีบใหญ่นี้ไว้บนชั้นวางของด้วย
Will it fit? จะเข้าได้หรือ?
Can I give you a hand with your luggage? ช่วยยกกระเป๋าให้เอาไหม?
Let me put this case on the rack for you. ให้ฉันเอากระเป๋าไว้บนชั้นให้คุณเถิด
I'll keep these bags with me. กระเป๋าพวกนี้ฉันจะเอาไว้กับตัว
I'll keep the hand luggage by my feet. ฉันจะวางกระเป๋าถือไว้บนพื้น
I'd like a seat facing the engine. ฉันอยากได้ที่นั่งที่หันหน้าไปทางรถวิ่ง
I prefer to sit with my back to the engine. ฉันชอบนั่งตรงข้ามกับทางวิ่งมากกว่า
Is this a smoker? ตู้นี้สูบบุหรี่ได้ใช่ไหม?
I'd prefer a non-smoker. ฉันอยากได้ตู้ที่ห้ามสูบบุหรี่มากกว่า
I beg your pardon, is this seat already taken? ขอโทษ ที่ตรงนี้มีคนนั่งหรือยัง?
The gentleman has left his newspaper on it. สุภาพบุรุษผู้นั้น เอาหนังสือพิมพ์วางทิ้งไว้
I'm afraid this seat is reserved. มีคนจองไว้แล้ว
All the seats are taken. ที่เต็มหมดแล้ว
I think this lady is getting off at the next stop. ฉันคิดว่าสุภาพสตรีผู้นี้จะลงสถานีหน้า
Is this the right compartment? ห้องนี้ถูกแล้วใช่ไหม?
It's very stuffy in here. May I open the window? ในนี้อับเหลือเกินฉันเปิดหน้าต่างได้ไหม?
Can I turn the heating down a little? ฉันจะหรี่เครื่องทำความร้อนลงได้ไหม?
How many bunks are there in a sleeping compartment? ในห้องนอนมีเตียงกี่เตียง?
Six in second class, two in first. 6 ในชั้น 2 และ 2 ในชั้นหนึ่ง
I'll take the upper bunk. ฉันเอาเตียงนอนชั้นบน
I don't mind the lower bunk. ฉันเอาเตียงล่างก็ได้
The middle bunk is occupied. เตียงกลางมีเจ้าของแล้ว
May I have a look at your time-table? ขอดูกำหนดเวลาเดินรถหน่อยได้ไหม?
What's the name of this station? ที่นี่สถานีอะไร?
How many stations still to go? อีกกี่สถานีจึงจะถึง?
Whereabouts are we? เราถึงไหนแล้ว?
It's a through train. No stops till Munich. รถขบวนนี้วิ่งตลอดไม่หยุดเลยจนถึงมิวนิค
How many stations before Bangkok? อีกกี่สถานีจึงจะถึงกรุงเทพฯ ?
The Express only makes 3 stops. รถด่วนหยุด 3 สถานีเท่านั้น
Can you tell me when to get off, please? ถึงเมื่อไหร่ช่วยบอกด้วยได้ไหม?
How long does this train stop in Lisbon for? รถจะหยุดที่ลิสบอนนานเท่าไหร่?
What time is dinner served? อาหารค่ำเสิรฟกี่โมง?
Where's the lavatory, please? ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
May I pass? ขอทางหน่อย
Here comes the ticket inspector. คนตรวจตั๋วมาแล้ว
Tickets, please! ขอดูตั๋วหน่อย
Oh, dear! I can't find mine. ตายจริง! หาตั๋วไปพบ
I don't seem to be able to find it. น่ากลัวว่าจะหาไม่พบแล้ว
I had it a minute ago. เมื่อกี้ก็ยังอยู่นี่นา
Has the ticket collector been round yet? คนตรวจตั๋วมาหรือยัง?
I'm travelling on an excursion ticket. ฉันถือตั๋วไป-กลับภายในเวลาที่เขากำหนดให้
Why hasn't your ticket been punched? ทำไมตั๋วของคุณไม่มีรอยตรวจ?
All passengers change here! ผู้โดยสารทุกท่านกรุณาเปลี่ยนรถที่นี่
We've arrived! ถึงแล้ว
Are we on time? ตรงเวลาไหม?
Do not open the carriage door while the train is in motion. อย่าเปิดประตูระหว่างรถยังเคลื่อนที่อยู่
Mind the step. ระวังสดุดขั้นบันได
Do not lean out of the window. อย่าชะโงกหน้าออกไปนอกหน้าต่าง
Do not pull the alarm except in a case of emergency. ห้ามดึงสัญญาณแจ้งเหตุนอกจากในกรณีฉุกเฉิน
The engine driver has the best view. คนขับรถจักรได้ที่นั่งเหมาะที่สุดสำหรับชมวิว
Have you seen the station master any where? เห็นนายสถานีแถวนี้บ้างไหม?
Occasionally a train gets derailed. รถไฟก็มีตกรางบ้างในบางโอกาส
Don't cross the railway tracks without looking left and right. อย่าข้ามทางรถไฟ โดยไม่เหลียวซ้ายและขวาเสียก่อน
They're repairing the track. เขากำลังซ่อมรางรถไฟ
Only a few cities have subways. เพียงสองสามเมืองเท่านั้นที่มีรถใต้ดิน
Bangkok's soil is to moist to build an underground railway. ฐานพื้นดินใน ก.ท. อ่อนเกินไปที่จะสร้างรถไฟใต้ดิน
The Paris Express is pulling in at platform 5. รถด่วนจากปารีสกำลังเข้าที่ชานชลา 5
Take my bags to a taxi please, porter. คุณ (คนขนของ) ช่วยหิ้วกระเป๋าฉันไปที่รถแท็กซี่ด้วย
I should have a car waiting for me. ควรจะมีรถมารอรับฉันอยู่
We almost missed the train. เกือบตกรถไฟแล้วสิเรา
How much is a second class single to Madrid? ตั๋วเที่ยวเดียวชั้นสองไปแมดริดราคาเท่าไร?
What's the discount on a day return? ถ้าไป-กลับภายในวันเดียวจะได้ลดเท่าไร?
Can I make seat reservations here? จองที่นั่งที่นี้ได้ไหม?
Can I break my journey anywhere I like? ฉันจะแวะระหว่างทางตามใจชอบได้ไหม?
Is the train from Khonkaen on time? รถจากขอนแก่นตรงเวลาไหม?
The goods train is late. รถสินค้ามาช้า
The express is early. รถด่วนเข้าเร็วก่อนกำหนด
Is there a connection for Ubon at Korat? มีรถไฟจากโคราชต่อไปอุบลไหม?
Where can I buy a platform ticket? จะซื้อตั๋วชานชลาได้ที่ไหน?
Where can I find a porter? จะหาคนหิ้วกระเป๋าได้ที่ไหน?
Porter! บริกร!
Can you carry my bags to platform 3. please. ช่วยถือกระเป๋าฉันไปชานชลาที่ 3 ด้วย
Meet me at platform 9. พบกันที่ชานชลา 9 นะ
Can you find me a window seat in 1st class, please. ช่วยหาที่นั่งริมหน้าต่างชั้นหนึ่งให้ด้วย
Where is carriage no. 8? โบกี้ 8 อยู่ตรงไหน?
Is this a through carriage to Milan? โบกี้นี้ไปถึงมิลานใช่ไหม?
Where are the second class carriages? โบกี้ชั้น 2 อยู่แถวไหน?
Up front. ข้างหน้า
In the rear. ข้างท้าย
In the middle. ตรงกลาง
Just beyond the dining car. อยู่เลยรถเสบียงไปหน่อย
Where is this train going to? รถไฟขบวนนี้ไปไหน?
Is this the train for Rio? รถไฟขบวนนี้ไปริโอใช่ไหม?
Is there a restaurant car on this train? รถขบวนนี้มีตู้เสบียงไหม?
What carriage is the dining car in? รถเสบียงอยู่ตู้ไหน?
Can I register this trunk through to Bangkok? หีบนี้จะส่งลงทะเบียนไปกรุงเทพฯ ได้ไหม?
Will it travel on the same train? แล้วจะเอาไปรถขบวนเดียวกันหรือเปล่า?
I've got to collect a bag from the left luggage. ฉันต้องไปเอาประเป๋าจากที่เก็บพัสดุ
May I have your luggage slip, please? ขอดูตั๋วฝากกระเป๋าหน่อย
There seems to be a small bag missing. ดูเหมือนใบเล็กจะหาย
What colour, Sir? สีอะไร?
Is this bag yours? ใบนี้ของคุณหรือเปล่า?
Where can I claim my luggage? ฉันไปรับกระเป๋าได้ที่ไหน?
Just over there, next to the waiting room. ตรงโน้น ถัดจากห้องพักผู้โดยสาร
Can I insure my luggage? ฉันจะประกันกระเป๋าได้ไหม?
Porter, could you put this big trunk up on the luggage rack? คุณ (คนขนของ) ช่วยเอาหีบใหญ่นี้ไว้บนชั้นวางของด้วย
Will it fit? จะเข้าได้หรือ?
Can I give you a hand with your luggage? ช่วยยกกระเป๋าให้เอาไหม?
Let me put this case on the rack for you. ให้ฉันเอากระเป๋าไว้บนชั้นให้คุณเถิด
I'll keep these bags with me. กระเป๋าพวกนี้ฉันจะเอาไว้กับตัว
I'll keep the hand luggage by my feet. ฉันจะวางกระเป๋าถือไว้บนพื้น
I'd like a seat facing the engine. ฉันอยากได้ที่นั่งที่หันหน้าไปทางรถวิ่ง
I prefer to sit with my back to the engine. ฉันชอบนั่งตรงข้ามกับทางวิ่งมากกว่า
Is this a smoker? ตู้นี้สูบบุหรี่ได้ใช่ไหม?
I'd prefer a non-smoker. ฉันอยากได้ตู้ที่ห้ามสูบบุหรี่มากกว่า
I beg your pardon, is this seat already taken? ขอโทษ ที่ตรงนี้มีคนนั่งหรือยัง?
The gentleman has left his newspaper on it. สุภาพบุรุษผู้นั้น เอาหนังสือพิมพ์วางทิ้งไว้
I'm afraid this seat is reserved. มีคนจองไว้แล้ว
All the seats are taken. ที่เต็มหมดแล้ว
I think this lady is getting off at the next stop. ฉันคิดว่าสุภาพสตรีผู้นี้จะลงสถานีหน้า
Is this the right compartment? ห้องนี้ถูกแล้วใช่ไหม?
It's very stuffy in here. May I open the window? ในนี้อับเหลือเกินฉันเปิดหน้าต่างได้ไหม?
Can I turn the heating down a little? ฉันจะหรี่เครื่องทำความร้อนลงได้ไหม?
How many bunks are there in a sleeping compartment? ในห้องนอนมีเตียงกี่เตียง?
Six in second class, two in first. 6 ในชั้น 2 และ 2 ในชั้นหนึ่ง
I'll take the upper bunk. ฉันเอาเตียงนอนชั้นบน
I don't mind the lower bunk. ฉันเอาเตียงล่างก็ได้
The middle bunk is occupied. เตียงกลางมีเจ้าของแล้ว
May I have a look at your time-table? ขอดูกำหนดเวลาเดินรถหน่อยได้ไหม?
What's the name of this station? ที่นี่สถานีอะไร?
How many stations still to go? อีกกี่สถานีจึงจะถึง?
Whereabouts are we? เราถึงไหนแล้ว?
It's a through train. No stops till Munich. รถขบวนนี้วิ่งตลอดไม่หยุดเลยจนถึงมิวนิค
How many stations before Bangkok? อีกกี่สถานีจึงจะถึงกรุงเทพฯ ?
The Express only makes 3 stops. รถด่วนหยุด 3 สถานีเท่านั้น
Can you tell me when to get off, please? ถึงเมื่อไหร่ช่วยบอกด้วยได้ไหม?
How long does this train stop in Lisbon for? รถจะหยุดที่ลิสบอนนานเท่าไหร่?
What time is dinner served? อาหารค่ำเสิรฟกี่โมง?
Where's the lavatory, please? ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
May I pass? ขอทางหน่อย
Here comes the ticket inspector. คนตรวจตั๋วมาแล้ว
Tickets, please! ขอดูตั๋วหน่อย
Oh, dear! I can't find mine. ตายจริง! หาตั๋วไปพบ
I don't seem to be able to find it. น่ากลัวว่าจะหาไม่พบแล้ว
I had it a minute ago. เมื่อกี้ก็ยังอยู่นี่นา
Has the ticket collector been round yet? คนตรวจตั๋วมาหรือยัง?
I'm travelling on an excursion ticket. ฉันถือตั๋วไป-กลับภายในเวลาที่เขากำหนดให้
Why hasn't your ticket been punched? ทำไมตั๋วของคุณไม่มีรอยตรวจ?
All passengers change here! ผู้โดยสารทุกท่านกรุณาเปลี่ยนรถที่นี่
We've arrived! ถึงแล้ว
Are we on time? ตรงเวลาไหม?
Do not open the carriage door while the train is in motion. อย่าเปิดประตูระหว่างรถยังเคลื่อนที่อยู่
Mind the step. ระวังสดุดขั้นบันได
Do not lean out of the window. อย่าชะโงกหน้าออกไปนอกหน้าต่าง
Do not pull the alarm except in a case of emergency. ห้ามดึงสัญญาณแจ้งเหตุนอกจากในกรณีฉุกเฉิน
The engine driver has the best view. คนขับรถจักรได้ที่นั่งเหมาะที่สุดสำหรับชมวิว
Have you seen the station master any where? เห็นนายสถานีแถวนี้บ้างไหม?
Occasionally a train gets derailed. รถไฟก็มีตกรางบ้างในบางโอกาส
Don't cross the railway tracks without looking left and right. อย่าข้ามทางรถไฟ โดยไม่เหลียวซ้ายและขวาเสียก่อน
They're repairing the track. เขากำลังซ่อมรางรถไฟ
Only a few cities have subways. เพียงสองสามเมืองเท่านั้นที่มีรถใต้ดิน
Bangkok's soil is to moist to build an underground railway. ฐานพื้นดินใน ก.ท. อ่อนเกินไปที่จะสร้างรถไฟใต้ดิน
The Paris Express is pulling in at platform 5. รถด่วนจากปารีสกำลังเข้าที่ชานชลา 5
Take my bags to a taxi please, porter. คุณ (คนขนของ) ช่วยหิ้วกระเป๋าฉันไปที่รถแท็กซี่ด้วย
I should have a car waiting for me. ควรจะมีรถมารอรับฉันอยู่
We almost missed the train. เกือบตกรถไฟแล้วสิเรา