ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน ปี 13
ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน ปี 13 ตอนที่ 614-666
614 ชมรมนักสืบเยาวชน ปะทะ โจรปล้นธนาคาร (ภาคแตกตื่น)" Detective Boys vs. Robber Group (Turmoil)
615 "ชมรมนักสืบเยาวชน ปะทะ โจรปล้นธนาคาร (ภาคเงียบสงบ)" Detective Boys vs. Robber Group (Silence)
616 "พยานที่ไม่เห็นเหตุการณ์" The Eyewitness Who Did Not See
617 "คู่หูคือคุณซานต้า" The Partner is Santa-san
618 "คดีฆาตกรรมในบ่อน้ำแร่กลางแจ้ง" Murderous Intent Raining on an Outdoor Spa
619-620: "สารวัตรชิราโทริ ความทรงจำของกลีบดอกซากุระ " Inspector Shiratori, Memories of the Cherry Blossom
621 "อาชญากรรมที่มีโอกาสศูนย์เปอร์เซ็นที่จะเกิดขึ้น" The Crime with Zero Possibility to be Proven
622-623" "การต่อสู้ชิงขุมทรัพย์ในโกดังปริศนา Battle of the Haunted Warehouse's Treasure
624-625" "เครื่องรางแห่งความอายที่หายไป " The Whereabouts of the Embarrassing Charm
626-627: "หลักฐานที่อยู่จากชุดสีดำ (ตอนแรก)" The Alibi of the Black Dress
628: "ความจริงจากแสงหิ่งห้อย" The Truth Lit Up By the Fireflies
629: "วิกฤติเรียกหาโดยลางสังหรณ์สีแดง" The Crisis Beckoned by the Red Omen
630: "ข้อเสนอสีดำทั้งสิบสาม" The Suggestion of Black Thirteen
631: "ไทม์ลิมิตสีดำที่เข้ามาใกล้" The Black Time Limit Drawing Near
632: "เป้าหมายสีแดงที่สั่นเครือ" The Red Shaking Target
633: "ค่ำคืนที่ซอมบี้ตาย" The Night the Zombie Died
634: "ความรักของคุณครูโคบายาชิ" Kobayashi-sensei's Love
635: "สารวัตรชิราโทริอกหัก" Inspector Shiratori's Lost Love
636: "ซากุระแห่งรักข้ามกาลเวลา" Timeless Sakura's Love
637: "เขากิเลนที่หายไปในความมืด" The Kirin's Horn That Vanished into the Dark
638: "จอมโจรคิด ปะทะ ชมรมนักสืบเยาวชน" Kaito Kid vs. the Four Divine Detective Boys
639: "กับดักบนสวนผักชั้นดาดฟ้า" The Trap of the Rooftop Farm"
640-641: "วันเกิดที่เลวร้ายที่สุด " The Worst Birthday"
642: "บ้านที่มีพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ" The House With an Aquarium
643-644: "ลิงคุมาเดะและพวกวิ่งราว" The Detective Memoir of Monkey and Rake
645: "ทัวร์เจ็ดสิ่งมหัศจรรย์ในฮิโรชิม่าและมิยาจิม่า (ภาคมิยาจิม่า)" The Seven Wonders Tour in Hiroshima and Miyajima (Miyajima Part)
646: "ทัวร์เจ็ดสิ่งมหัศจรรย์ในฮิโรชิม่าและมิยาจิม่า (ภาคฮิโรชิม่า)" The Seven Wonders of the Hiroshima Miyajima Tour (Hiroshima Part)
647: "หลักฐานที่อยู่ที่ร่วงลงมา" The Alibi of the Fall
648-649: "ฉากห้องปิดตายไอน้ำ" The Scenario of the Steaming Locked Room
650: "ผู้รักษาความยุติธรรม" A Friend of Justice
651-652: "ความฝันของคับปะ" The Dream the Kappa Saw
653: "ปีศาจที่ซ่อนอยู่ในคอร์ตเทนนิส" The Devil Hidden in the Tennis Court
654: "พิธีเชิญวิญญาณและคดีฆาตกรรมในห้องปิดตาย (ห้องปิดตายห้องที่หนึ่ง)" The Séance's Double Locked Room Mystery Case (First Locked Room)
655: "พิธีเชิญวิญญาณและคดีฆาตกรรมในห้องปิดตาย (ห้องปิดตายห้องที่สอง)" The Séance's Double Locked Room Mystery Case (Second Locked Room)
656: "พิธีเชิญวิญญาณและคดีฆาตกรรมในห้องปิดตาย (ภาคไขปริศนาห้องปิดตาย)" The Séance's Double Locked Room Mystery Case (Opened Locked Room)
657-658: "ศึกในศาลภาค4 ลูกขุนผู้ชี้ขาดคือโคบายาชิ สึมิโกะ" Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi
659-660: "วันไวท์เดย์แห่งการทรยศ" White Day of Betrayal
661: "ผู้เคราะห์ร้ายคือคุโด้ ชินอิจิ" The Victim is Shinichi Kudo
662: "สุนัขปีศาจเปลวเพลิงแห่งปราสาทอินุบุชิ (ภาคดวงไฟปีศาจ)" Inubushi Castle, The Ablazed Demon Dog (Will-o'-The-Wisp Chapter)
663: "สุนัขปีศาจเปลวเพลิงแห่งปราสาทอินุบุชิ (ภาครอยเท้า)" Inubushi Castle, The Ablazed Demon Dog (Footsteps Chapter)
664: "สุนัขปีศาจเปลวเพลิงแห่งปราสาทอินุบุชิ (ภาคเจ้าหญิง)" Inubushi Castle, The Ablazed Demon Dog (Chapter of Princess)
665-666: "ความลับที่แฝงไว้ในไดอารี่" The Secret Played by the Diary
ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน ปี 14 : ตอนที่ 667-718
667: "คัมภีร์ของโฮล์ม (ลูกศิษย์ของโฮล์ม)" Holmes' Revelation (Holmes' Apprentice)
668: "คัมภีร์ของโฮล์ม (ความรักคือ 0)" Holmes' Revelation (Love is 0)
669: "คัมภีร์ของโฮล์ม (ซาตาน)" Holmes' Revelation (Satan)
670: "คัมภีร์ของโฮล์ม (การไขรหัส)" Holmes' Revelation (Code Break)
671: "คัมภีร์ของโฮล์ม (ราชินีคอร์ดหญ้า)" Holmes' Revelation (Grass Court Queen)
672: "คัมภีร์ของโฮล์ม (0 คือการเริ่มต้น)" Holmes' Revelation (0 is Start)
673-674: "สถานการณ์ฉุกเฉิน 252" Emergency Situation 252
675: "วิดีโอเลตเตอร์แห่งรักแรก" A Video Letter of First Love
676-677: "เสียงกรีดร้องจากห้องผ่าตัด" The Screaming Operation Room
678-679: "โคนัน จอมโจรคิด กับศึกชิงสมบัติซากาโมโตะ เรียวมะ" Conan & Kaito Kid's Battle For Ryoma's Treasure
680-681: "คดีการถ่ายทำภาพยนตร์โฆษณา" The Promo Video Shooting Case
682: "นาฬิกาดอกไม้คือพยาน" What the Flower Clock Knew
683-684: "ใบมีดของผู้คุมแห่งกาลเวลา" The Guardian of Time's Sword
685: "ที่เกิดเหตุคือร้านแคบ ๆ" The Super Narrow Shop Crime Scene
686: "โปรดระวังในการลดน้ำหนัก" Beware of Dieting
687-688: "คดีชั้นเรียนที่อยากเข้าเรียนที่สุดในโลก" The Most Useful School in the World Case
689-690: "ไขปริศนาที่คฤหาสน์โมมิจิ (ตอนแรก)" Solving Mysteries at the Red Leaf Palace
691: "ภาพสเก็ตช์ทั้ง 8 กับการเดินทางของความทรงจำ (ภาคโอกายามะ)" The Memory Trip of the Eight Sketches (Okayama Part)
692: "ภาพสเก็ตช์ทั้ง 8 กับการเดินทางของความทรงจำ (ภาคคุราชิกิ)" The Memory Trip of the Eight Sketches (Kurashiki Part)
693-694: "ไพ่คารุตะเสี่ยงตาย" Grabbing Karuta Cards in Dire Straits
695-696: "ราเม็งที่อร่อยแทบตาย" Ramen so good, It's to die for
697-698: "ดวลสืบคดีในโรงแรมผีสิง" Deduction Showdown at the haunted hotel
699: "คดีบุกยึดสำนักงานนักสืบ (จลาจล)" The Case of the Besieged Detective Agency (Outbreak)
700: "คดีบุกยึดสำนักงานนักสืบ (ซุ่มยิง)" The Case of the Besieged Detective Agency (Sniping)
701: "คดีบุกยึดสำนักงานนักสืบ (ปล่อยตัว)" The Case of the Besieged Detective Agency (Release)
702-703: "โคนัน ปะทะ เฮย์จิ ศึกดวลสองนักสืบตะวันออกตะวันตก (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" Conan vs. Heiji, Deduction Battle Between the Detectives of the East and West (1 Hour Special)
704: "ยาพิษและดีไซน์ลวงตา (EYE)" The Design of Poison and Mirage (EYE)
705: "ยาพิษและดีไซน์ลวงตา (S)" The Design of Poison and Mirage (S)
706: "ยาพิษและดีไซน์ลวงตา (Poison)" The Design of Poison and Mirage (Poison)
707: "ยาพิษและดีไซน์ลวงตา (Illusion)" The Design of Poison and Mirage (Illusion)
708-709: "เว็บไซต์วิดีโอของด็อกเตอร์ (ตอนแรก)" The Professor's Video Site
710: "กับดักอันร้อนแรงของช็อกโกล่า" The Hot Chocolate Trap
711-712: "การสืบสวนร่วมกันของรักครั้งแรก" Co-Investigating with a First Love
713-714: "คุณโคโกโร่เป็นคนดี" Kogoro-san is a Good Man
715: "ตามล่าด้วงกว่างมิยามะ" Chase the Miyama Stag Beetle
716: "ผลงานของยอดสุนัขคูร์ 2" The Great Dog Coeur's Triumph 2
717: "ชื่อย่อ K ที่น่าสงสัย" The Suspicious Initial K
718: "ข่มขู่ในคืนฝนตก" The Rainy Night Menace
