วันนี้เรามาดูการใช้ very กับ too กัน
very แปลว่า มาก
It"s a very good book. You should read it. นี่เป็นหนังสือที่ดีมาก คุณควรอ่าน
ส่วน too คือ มาก "เกินไป"
This music is too fast. I can"t dance to it. เพลงนี้เร็วเกินไป ฉันเต้นตามไม่ทัน
และมีแบบที่ใช้คู่กับ to แปลว่า มากเกินกว่าที่จะ...
You"re never too old to improve your English!
คุณไม่เคยแก่เกินกว่าจะปรับปรุงภาษาอังกฤษ
แล้ว 2 ประโยคนี้ล่ะ
She"s________bossy. I don"t like working there.
She"s_______bossy. I"m going to quit.
จะเลือกใช้คำไหนต้องลองแปล
ประโยคแรกเธอเจ้ากี้เจ้าการ... ฉันไม่ชอบทำงานที่นั่น
เติม very จะได้ว่าเธอเจ้ากี้เจ้าการมาก ฉันไม่ชอบทำงานที่นั่น
ส่วนประโยคที่สอง เธอเจ้ากี้เจ้าการ... ฉันกำลังจะลาออกแล้ว แปลว่าเหลือทนแล้วอันนี้จึงใช้ too
แปลได้ว่า เธอเจ้ากี้เจ้าการเกินไป ฉันกำลังจะลาออกแล้ว
ส่งท้ายด้วย
Sometimes it"s hard to open your hand, but you need to. บางทีการปล่อยวางเป็นสิ่งที่ยากแต่จำเป็น