Where's the nearest chemist, please? (British) ร้านขายยาใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? (อังกฤษ)
Is there a drugstore around here? (American) มีร้ายขายยาแถวนี้ไหม? (อเมริกัน)
I have a prescription here. ผมมีใบสั่งยาอยู่นี่
Can you make up this prescription for me? คุณช่วยปรุงยาตามใบสั่งให้ฉันด้วย?
When will it be ready? เมื่อไรถึงจะเสร็จ?
What time can I come back? ฉันจะมาเอาได้กี่โมง?
Can I wait for it? ฉันคอยเอาได้ไหม?
I'll come back later. แล้วฉันจะกลับมาใหม่
Do I need a prescription for…..? ผมต้องมีใบสั่งแพทย์สำหรับ.........ไหม?
You need a prescription for this drug. คุณต้องมีใบสั่งแพทย์สำหรับยาชนิดนี้
Can you give me something for……? ขอยาอะไรให้ผมหน่อยแก้.........?
I have a headache. ผมปวดหัว
I've caught a cold. ผมเป็นหวัด
I've got a nasty cough. ฉันไอมาก
I've got a sore throat. ผมเจ็บคอ
Have a gargle. กลั้วคอเสียหน่อย
I keep sneezing. ฉันจามอยู่เรื่อย
Have you got something to stop my nose running? คุณมีอะไรที่ทำให้น้ำมูกแห้งบ้าง?
My nose is bleeding. จมูกผมเลือดออก
I've got earache. ผมปวดหู
My eyes are sore. ตาของผมปวด
Have you any eye ointment? คุณมียาป้ายตาไหม?
I'd like some eye drops. ผมอยากได้ยาหยอดตา
I've got blisters all over my feet. ขาของผมพองไปหมด
I'm constipated. ท้องฉันผูก
My stomach is out of order. ท้องฉันผิดปกติ
Have you got a laxative? คุณมียาระบายบ้างไหม?
I've got diarrhoea. ฉันท้องเสีย
I have indigestion. อาหารไม่ย่อยครับ
Have you got anything against mosquito bites? คุณมียาแก้ยุงกัดบ้างไหม?
I'm itching all over. ฉันคันไปทั้งตัว
I can't stop scratching. ฉันหยุดเกาไม่ได้เลย
Have you got a bandage. คุณมีผ้าพันแผลไหม?
I've cut my finger. ฉันทำมีดบาดนิ้วมือ
I need an elastic bandage. ฉันต้องการผ้าพันแผลชนิดยืด
Can you disinfect this wound? ล้างแผลให้ฉันได้ไหม?
I need a clean dressing. ฉันอยากทำแผลให้สะอาด
Can you dress this wound? คุณทำแผลได้ไหม?
I need an elastic bandage. ฉันต้องการผ้าพันแผลชนิดยืด
Can you disinfect this wound? ล้างแผลให้ฉันได้ไหม?
I need a clean dressing. ฉันอยากทำแผลให้สะอาด
Can you dress this wound? คุณทำแผลได้ไหม?
I need a burn dressing. ฉันต้องการทำบาดแผลที่ถูกของร้อน
Have you got any aspirin? คุณมีแอสไพรินบ้างไหม?
How many tablets do I take? ฉันต้องกินกี่เม็ด?
One every 4 hours. 1 เม็ดทุก 4 ชั่วโมง
Dissolve this pill in water and drink it. ละลายยาเม็ดนี้ในน้ำแล้วดื่ม
To be taken three times daily. กินวันละ 3 หน
Not to be taken on an empty stomach. ห้ามกินเมื่อท้องว่าง
Not to be given to small children. ห้ามมิให้เด็กเล็กกิน
Poison. Keep out of reach of children. ยาอันตราย เก็บให้ไกลมือเด็ก
Children: half dose. เด็กใช้ครึ่งหนึ่ง
He's had food poisoning. เขามีอาการอาหารเป็นพิษ
He's been poisoned. เขาถูกวางยา
Is there an antidote? มียาถอนฤทธิ์ยาไหม?
Suck one of these lozenges slowly. ดูดยาอมนี้สักเม็ดหนึ่ง ช้า ๆ นะ
Who's the nurse on duty? ใครเป็นพยาบาลเวร?
It's time to take your medicine. ถึงเวลาเราจะต้องทานยาแล้ว
This medicine is for external use only. ยานี้ใช้ภายนอกเท่านั้น
Have you got a temperature? คุณเป็นไข้หรือ?
Have you got a fever? คุณมีไข้หรือเปล่า?
He's feverish. เขาครั่นตัว
Can I have a cholera shot? ฉันจะฉีดยาป้องกันอหิวาต์ได้ไหม?
Will I need another injection? ฉันจะต้องฉีดยาอย่างอื่นอีกไหม?
How long is it valid for? มันจะป้องกันไปได้นานเท่าใด?
Have you sterilized the needle? คุณเอาเข็มไปฆ่าเชื้อแล้วหรือยัง?
A syringe never looks very inviting. เข็มฉีดยาไม่เคยเป็นที่น่าอภิรมย์เสียเลย
My arm is swollen. แขนของผมบวม
Where's my first aid kit? ล่วมยาปฐมพยาบาลของฉันอยู่ที่ไหน?
Could you buy some cotton wool and surgical cotton? คุณช่วยซื้อสำลีธรรมดา และสำลีนึ่งแล้วให้ได้ไหม?
That warm compress feels good. ประคบอุ่น ๆ อย่างนี้รู้สึกดีขึ้น
Can you bring me some sanitary towels? ขอผู้ขนหนูสะอาด ๆ ให้ฉันหน่อยได้ไหม?
I feel much better now. ฉันรู้สึกดีขึ้นมากแล้วตอนนี้
I'm feeling very ill. ฉันรู้สึกไม่สบายมาก
I don't feel well at all. ฉันรู้สึกไม่สบายเลย
I must see a doctor. ฉันต้องไปหาหมอ
Can you recommend a good doctor? คุณแนะนำหมอเก่ง ๆ สักคนได้ไหม?
Is he very expensive? เขาคิดแพงมากไหม?
Does he have his own practice? เขามีสำนักแพทย์ของเขาเองไหม?
Send for a doctor! ช่วยตามหมอที!
Is the doctor in? หมออยู่หรือเปล่า?
What are his hours of consultation? เวลาตรวจโรคกี่โมง?
Have you got an appointment? คุณนัดไว้หรือเปล่า?
Please sit down in the waiting room. เชิญนั่งในห้องคอยก่อน
Is the doctor very busy? หมอมีงานมากไหม?
Is there a long queue? มีคิวยาวไหม?
Will it take long? เสียเวลานานไหม?
Are there many people before me? มีคนรออยู่ก่อนหน้าฉันหลายคนไหม?
What time do you expect the doctor back? คุณคิดว่าหมอจะกลับมาสักกี่โมง?
The doctor will examine you now. หมอจะตรวจคุณเดี๋ยวนี้แล้ว
What's your complaint? คุณเป็นอะไร?
What's the matter with you? เป็นอะไรหรือ?
Where do you feel pain? คุณรู้สึกปวดที่ตรงไหน?
I've difficulty in breathing. ผมหายใจไม่สะดวก
I feel faint. ผมรู้สึกคล้ายจะเป็นลม
Where do you feel pain? คุณรู้สึกปวดที่ตรงไหน?
I've difficulty in breathing. ผมหายใจไม่สะดวก
I feel faint. ผมรู้สึกคล้ายจะเป็นลม
I feel very weak. ผมรู้สึกเพลียมาก
I have no strength in my legs. ผมไม่มีกำลังขาเลย
I keep vomiting. ผมอาเจียนเรื่อย ๆ (อังกฤษ)
I keep throwing up (American) ผมอาเจียนเรื่อย ๆ (อเมริกา)
When did you first feel these symptoms? คุณรู้สึกมีอาการอย่างนี้ครั้งแรกเมื่อไร?
Put out your tongue. แลบลิ้นซิ
Breathe in deeply. Inhale. หายใจเข้าลึก ๆ
Breathe out. Exhale. หายใจออก
Now hold your breath. กลั้นหายใจ
Lie down on this couch, please. เชิญนอนบนเตียง (เตียงตรวจ)
Where does it hurt? เจ็บที่ไหน?
Does this hurt? ตรงนี้เจ็บไหม?
Does it hurt when I press here? ฉันกดตรงนี้เจ็บไหม?
How's your appetite? คุณเจริญอาหารไหม?
How's your digestion? ท้องไส้เป็นอย่างไร?
Do you sleep well? คุณหลับดีหรือ?
How long have you been suffering from insomnia? คุณเดือนร้อนจากอาการนอนไม่หลับนานเท่าไร?
Can I have some sleeping pills? ฉันทานยานอนหลับบ้างได้ไหม?
We'll give you a blood test. เราจะตรวจเลือดของคุณ
We'll need a urine test. เราต้องตรวจปัสสาวะ
Let me feel our pulse. ขอฉันตรวจชีพจรของคุณสักหน่อย
You've got high blood pressure. คุณเป็นโรคความดันโลหิตสูง
You've got low blood pressure. คุณเป็นโรคความดันโลหิตต่ำ
It could be serious. มันอาจร้ายแรงได้
You'll have to have an X-ray. คุณจะต้องไปถ่ายเอ๊กซเรย์
We'll have to wait for the result of the X-ray. เราจะต้องคอยดูผลการเอ๊กซเรย์
What cure do you prescribe? คุณหมอจะแนะวิธีไหนให้หาย?
You must take greater care of yourself. คุณต้องเอาใจใส่ต่อร่างกายของคุณให้มากขึ้น
You must not neglect your health. คุณต้องไม่ละเลยเรื่องสุขภาพของคุณ
You must stay in bed for a week. คุณต้องพัก 1 อาทิตย์
You must have complete rest. คุณต้องพักให้เต็มที่
You mustn't drink any alcohol. คุณต้องไม่ดื่มเหล้า
You must keep to a strict diet. คุณต้องรับประทานอาหารตามสั่งอย่างเคร่งครัด
You must take liquid foods only. คุณทานได้แต่อาหารเหลวเท่านั้น
I shall have to confine you to bed. ผมจะต้องให้คุณอยู่กับเตียงละ
You mustn't drink any alcohol. คุณต้องไม่ดื่มเหล้า
You must keep to a strict diet. คุณต้องรับประทานอาหารตามสั่งอย่างเคร่งครัด
You must take liquid foods only. คุณทานได้แต่อาหารเหลวเท่านั้น
I shall have to confine you to bed. ผมจะต้องให้คุณอยู่กับเตียงละ
Is it contagious? มันเป็นโรคติดต่อหรือ?
It's highly contagious. มันเป็นโรคติดต่อร้ายแรงทีเดียว
Try not to come into contact with too many people. พยายามอย่าใกล้ชิดกับใคร ๆ ให้มากนัก
There's an epidemic running round. มีโรคระบาดกำลังระบาดอยู่
This will hurt a little. นี่จะเจ็บหน่อยนะ
Can you give me something to lessen the pain? คุณจะให้ยาบรรเทาความปวดบ้างได้ไหม?
I'll give you an anaesthetic. ฉันจะให้ยาระงับความรู้สึกแก่คุณ
How long must I remain in quarantine? ฉันจะต้องถูกห้ามติดต่อกับคนภายนอกอีกนานเท่าไหร่?
It's nothing serious. มันไม่ร้ายแรงอะไรดอก
You've got a common cold. คุณเป็นหวัดธรรมดา
You'll soon recover. ไม่ช้าคุณจะหาย
Do you know a good surgeon? คุณรู้จักศัลยแพทย์เก่ง ๆ ไหม?
I've had a fall. ฉันหกล้ม
I've sprained my ankle. ข้อเท้าฉันเคล็ด
I've broken my leg. ขาของฉันหัก
I've dislocated my shoulder. ไหล่ของฉันเคลื่อน
I can't move my arm. ฉันขยับแขนไม่ได้
My ribs are cracked. ซี่โครงของฉันเดาะ
He's an oculist. เขาเป็นจักษุแพทย์
He's a gynaecologist. เขาเป็นสูตินารีแพทย์
She had to have a Caesarian. หล่อนต้องคลอดทางหน้าท้อง
You need to see a psychiatrist. คุณต้องไปหาจิตแพทย์
Your nerves are on edge. ประสาทของคุณตึงเครียด
You need a tranquillizer. คุณจำเป็นต้องใช้ยาที่ทำให้ใจสงบ
You need a sedative. คุณจำเป็นต้องใช้ยานอนหลับ
He's under sedation. เขาอยู่ภายใต้ฤทธิ์ยานอนหลับ
He's a veterinary surgeon. เขาเป็นสัตว์แพทย์
He's got a large veterinary practice. เขาเป็นสัตว์แพทย์ที่มีกิจการกว้างขวางมาก
He's a children's specialist. เขาเป็นกุมารแพทย์
He's a throat specialist. เขาเป็นแพทย์ผู้เชี่ยวชาญทางคอ
He's with the school of tropical medicine. เขาทำงานอยู่คณะอายุรศาสตร์เขตร้อน
He's a general practitioner. เขาเป็นแพทย์รักษาโรคทั่วไป
The ambulance rushed him to hospital. รถพยาบาลรีบเร่งพาเขาไปโรงพยาบาล
He fractured his skull. หัวกะโหลกของเขาร้าว
His brain cells were damaged. เซลล์สมองของเขาพิการ
His spinal column is broken. กระดูกสันหลังของเขาหัก
He had 9 stitches in his head. ศีรษะของเขาถูกเย็บ 9 เข็ม
He's crippled. เขาเป็นง่อย (พิการ)
He's paralysed. เขาเป็นอัมพาต
He'll have to walk on crutches. เขาจะต้องใช้ไม้ยันเดิน
Which ward is he in? เขาอยู่หวอดไหน?
He's in the emergency ward. เขาอยู่ตึกแผนกฉุกเฉิน
Try the outpatients. ลองดูที่แผนกคนไข้นอก
He's in the inpatients ward. เขาอยู่หวอดคนไข้ภายใน
He's in the operating room. เขาอยู่ในห้องผ่าตัด
His legs are in plaster. ขาของเขาเข้าเฝือก
His arm is in a sling. เขาต้องคล้องแขน
There was no room for any more patients. ไม่มีที่สำหรับคนไข้แล้ว
A new wing has just been added to the hospital. ปีกตึกอีกข้างหนึ่งของโรงพยาบาลเพิ่งจะสร้างเสร็จ
He's recuperating in a nursing home. เขากำลังพักฟื้นอยู่ในเรือนพยาบาล
He's convalescing. เขากำลังพักฟื้น
Will he recover? เขาจะหายไหม?
Will the bone heal? กระดูกจะสมานกันไหม?
Is it fatal? ร้ายแรงมากไหม?
He's got conjunctivitis (pink eye), เขาเป็นโรคเยื่อบุตาอับเสบ
appendicitis, ไส้ติ่งอักเสบ
blood-poisoning, เลือดเป็นพิษ
yellow fever, ไข้เหลือง
jaundice, ดีซ่าน
malaria, มาลาเรีย
an ulcer, เป็นแผล
influenza (the flu), ไข้หวัดใหญ่
haemorrhoids, ริดสีดวงทวารหนัก
lung cancer, มะเร็งที่ปอด
skin cancer, มะเร็งผิวหนัง
pneumonia, ปอดบวม
cholera, อหิวาห์ตกโรค
small pox, ฝีดาษ
mumps, คางทูม
measles, หัด
venereal disease, กามโรค
tuberculosis, diabetes, วัณโรค
diabetes, เบาหวาน
leprosy. โรคเรื้อน
Do you know a good dentist? คุณรู้จักหมอฟันเก่ง ๆ ไหม?
I've got toothache. ฉันปวดฟัน
This tooth hurts. ฟันซี่นี้ปวด
Will you check my teeth, please. คุณกรุณาตรวจฟันให้ฉันด้วย
There's a hole in this tooth. ฟันซี่นี้เป็นโพรง
How many fillings do I need? ฉันต้องอุดกี่แห่ง?
Has this tooth got to be pulled out? ฟันซี่นี้จะต้องถอนไหม?
I'll have to extract this tooth. ฉันจะต้องถอนฟันซี่นี้
My wisdom tooth is coming up. ฟันกรามของฉันกำลังขึ้น
You've got a perfect set of teeth. คุณมีฟันที่สมบูรณ์ดี
He's wearing false teeth. เขาใส่ฟันปลอม
My gums are sore. เหงือกของฉันปวด
He's a complete hypochondriac. เขาเป็นคนที่คิดไปว่าตัวเขาไม่สบายอยู่เรื่อย ๆ
A stitch in time saves nine. จงตัดไฟแต่ต้นลม