ประโยคสนทนาภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับร้านอาหาร RESTAURANT

AT THE RESTAURANT ที่ภัตตาคาร

Is there a restaurant near here? มีภัตตาคารอยู่แถวๆ นี้บ้างไหม?
Where can I get a bite to eat? ฉันจะไปหาของทานได้ที่ไหน?
Is there a snack bar around here? แถวนี้มีแสน๊กบาร์ไหม?
Can you show me a good, inexpensive restaurant? คุณแนะนำภัตตาคารที่ดีๆ แต่ที่ไม่แพงให้ฉันได้ไหม?
Look at these prices! We'd better leave. ดูราคาพวกนี้ซี เราไปที่อื่นกันดีกว่า
There's an  excellent little restaurant around the corner. มีภัตตาคารเล็กๆ ที่วิเศษมากอยู่แห่งหนึ่งอยู่เลยหัวมุมไปหน่อย



How many restaurants are there in the hotel? ในโรงแรมมีภัตตาคารอยู่กี่แห่ง
Where do you serve breakfast? คุณบริการอาหารเช้าที่ไหน?
The hotel coffee shop is open day and night. ค๊อฟฟี่ช๊อพของโรงแรมเปิดตลอดวันตลอดคืน
Shall we have some lunch? ไปทานอาหารกลางวันกันไหม?
I've had my lunch already. ฉันทานอาหารกลางวันเรียบร้อยแล้ว
Are we having dinner together tonight? คืนนี้เราจะทานอาหารด้วยกันหรือเปล่า?
I'm very hungry. I'm starving. ฉันหิวมาก ฉันหิวเหลือเกิน

I'm not at all hungry. ฉันไม่หิวเลย
How much time do you get off for lunch? คุณพักกลางวันได้นานเท่าไหร่?
We'd like to try some local food. เราอยากลองทานอาหารพื้นเมืองดู
Where shall we eat? เราจะไปทานกันที่ไหนดี?
Are you still serving lunch? คุณยังเสริฟอาหารกลางวันอยู่หรือเปล่า?
Is it too late to get some lunch? สายเกินไปที่จะทานอาหารกลางวันหรือเปล่า?
Is there a set lunch? อาหารกลางวันที่เป็นชุดมีไหม?

I'll have the businessman's lunch. ฉันเอาบิสเนสแมนส์ลันช (อาหารกลางวันแบบง่ายๆ นิยมกันในวงการนักธุรกิจ)
Do you serve hot meals? คุณมีอาหารร้อนๆ ขายหรือเปล่า?
This is only a sandwich bar. นี่เป็นเพียงแซนด์วิชบาร์

When I get up late, I usually have brunch. เวลาฉันตื่นสาย ฉันมักทานบรั๊นซ์เลย (เป็นอาหารระหว่างเช้าและกลางวัน มาจากคำว่า breakfast + lunch)
Hello, can I book a table for 4 people for tomorrow evening? ฮัลโหล ฉันขอจองโต๊ะสำหรับ 4 คน สำหรับคืนพรุ่งนี้ได้ไหม?
Good evening, have you got a table for 2? สวัสดี มีตะว่างสำหรับ 2 คนไหม?
I'd like a table for 6. ขอโต๊ะสำหรับ 6 คน

Is that table in the corner reserved? โต๊ะตรงมุมนั้นจองแล้วหรือยัง?
Excuse me, is this table taken? ขอโทษ โต๊ะตัวนี้จองแล้วหรือยัง?
I'd prefer a table in the centre. ฉันอยากได้โต๊ะตรงกลาง ๆ มากกว่า
Can we put these two tables together? เราเอาโต๊ะสองตัวนี่มาต่อกันได้ไหม?
Will you join us for a meal? คุณจะมาร่วมรับประทานอาหารกับเราไหม?
Can you clean the table, please? ช่วยทำความสะอาดโต๊ะให้ด้วยได้ไหม?
Could we have a clean table cloth, please? ขอผ้าเช็ดตะสะอาด ๆ ให้เราได้ไหม?
Can you bring me a napkin? เอาผ้าเช็ดปากมาให้ฉันด้วยได้ไหม?

What's the speciality of the house? อาหารพิเศษของที่นี่มีอะไร?
What's today's special? อาหารพิเศษของวันนี้มีอะไร?
What dose the chef recommend? หัวหน้าพ่อครัวแนะนำอะไร?
Will it take long? จะต้องคอยนานไหม?
What have you got ready? มีอะไรที่เสร็จอยู่แล้วบ้าง?

Waiter! Miss! Captain! บ่อย! คุณ (ผู้หญิง)! คุณ (กัปตัน,หัวหน้าบ่อย)
Who is serving here? ใครเป็นคนเสิรฟที่นี่?
I can't get any attention. ฉันไม่ได้รับการเอาใจใส่เลย
Can I speak to the Maitre d'Hotel? ขอฉันพูดกับผู้จัดการโรงแรมหน่อยได้ไหม?
Can I see the menu? ขอดูเมนูหน่อย (รายการอาหาร)
The menu, please. ขอเมนูหน่อย
What's your sirloin like tonight? คืนนี้เนื้อสันในของคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
Is the veal tender? วีล (เนื้อลูกวัว) เปื่อยไหม?
May I take your order now? จะสั่งเดี๋ยวนี้เลยได้ไหม?
Can we order now? เราจะสั่งเดี๋ยวนี้เลยได้ไหม?

Can you bring me the wine list? เอารายการเหล้าองุ่นมาให้ฉันด้วยได้ไหม?
How do you like your meat done, Madam? ชอบรับเนื้ออย่างไร คุณนาย?
I like it rare, please. ฉันชอบให้ดิบ ๆ หน่อย
Well done, please. ให้สุกมาก ๆ นะ
Medium, please. เอาแบบปานกลาง

What kind of salad dressing would you like? จะรับครีมสลัดชนิดไหน?
I'll have some soup, followed by a lamb chop ฉันขอซุปก่อน แล้วเดี๋ยวตามด้วยเนื้อซี่โครงแกะ
No potatoes for me, thank you. ฉันไม่เอามันเทสนะ ขอบใจ
Just the one entrée for you , Madam? รับอองทเร่อย่างเดียวหรือครับคุณนาย?
What will you have to start with? คุณจะรับอะไรก่อน?

He doesn't eat meat. He's a vegetarian. เขาไม่ทานเนื้อ เขาเป็นผู้ซึ่งทานแต่ผัก (กินเจ)
Would you like to try our buffet, Sir? คุณจะลองรับบุ๊ฟเฟ่ของเราดูไหม?
Do help yourself! เชิญช่วยตัวเองได้เลย
Don't wait to be asked. อย่าคอยให้ต้องเชิญ
May I give you some more vegetables? รับผักอีกไหม?
Could you pass me the rice, please? กรุณาส่งข้าวให้ฉันหน่อย

Pass the salt and pepper, please. กรุณาส่งเกลือกับพริกไทยให้หน่อย
I'd like some more of the same, please. ขออย่างเดียวกันนี้เพิ่มอีกหน่อย

This chicken is very tough. ไก่นี่เหนียวมาก
This meat is inedible. เนื้อนี้ทานไม่ลง
This meat isn't fresh. เนื้อนี่ไม่สด
This duck is overcooked. เป็ดนี่สุกเกินไป
The rice is burnt. ข้าวนี่ไหม้
This cheese is bad. เนยแข็งนี่เสีย
This soup is cold. ซุปนี่เย็นไป

This bread is stale. ขนมปังนี่เหม็นอับ (เก่า)
I didn't order this. ฉันไม่ได้สั่งสิ่งนี้
Can you take it back, please. กรุณาเอาคืนไปด้วย
This fork hasn't been washed properly. ส้อมคันนี้ล้างไม่สะอาด

This knife doesn't cut very well. มีดเล่มนี้ตัดไม่ค่อยเข้า
What will you have for dessert? คุณจะรับของหวานอะไร?
What do you recommend? คุณแนะนำอะไร? (คุณว่าอะไรดี)
What fruit is in season now? ฤดู (หน้า) นี้มีผลไม้อะไรบ้าง?
Will you have something else? จะรับอะไรอีกไหม?

I couldn't eat any more, thanks. ฉันทานอีกไม่ไหวแล้ว ขอบใจ
I'm absolutely full, thanks. ฉันอิ่มมากทีเดียว ขอบใจ
Waiter, bring us some toothpicks, please. บ๋อย ขอไม้จิ้มฟันหน่อย
Can I have the bill, please? (British) คิดเงินด้วย (อังกฤษ)
Check, please. (American) คิดเงินด้วย (อเมริกัน)

How much is that al together? ทั้งหมดเท่าไหร่?
Is the service included? ค่าบริการรวมไว้แล้วหรือเปล่า?
I think there's an error in the bill. ฉันว่าบิลนี้คิดมาผิด
I'll sign for it. ฉันจะเซ็นไว้ให้
Keep the change. เก็บเงินทอนไว้

What's your room number, Sir? ห้องคุณเบอร์เท่าไหร่?
Who is going to wash the dishes? ใครเป็นคนล้างจาน?
Whose turn is it to do the washing up? เวรใครล้างจาน?

Cutlery means knives, forks and spoons. เครื่องช้อนส้อม (คัทเลอรี่) หมายถึงมีด, ส้อม และช้อน
Crockery means plates, cups and saucers. เครื่องถ้วยชามหมายถึง จาน, ถ้วย และชามรอง
There are so many courses in a Chinese meal. อาหารจีนหนึ่งชุดประกอบด้วยอาหารหลายชนิด
Thai food is generally hot and spicy. อาหารไทยโดยปกติจะเผ็ดและรสจัด

Muslims aren't allowed to eat pork. ชาวมุสลิมทานหมูไม่ได้
Your eyes are bigger than your stomach. ตาคุณใหญ่กว่ากระเพาะ (อิ่มแล้วยังอยากกิน, ตะกละ)
We eat to live, we don't live to eat. เรากินเพื่ออยู่ ไม่ใช่อยู่เพื่อกิน